Translation of "tutto sincero" in English


How to use "tutto sincero" in sentences:

Non sono stato del tutto sincero con te.
I haven't been entirely truthful with you.
Le chiedo scusa per non essere stato del tutto sincero con lei.
I apologize for not being entirely honest with you.
Vero, ma... quello che intendo dire è che non sono stato del tutto sincero con lei, mia cara lrma.
Quite, but... what I mean to say I haven't been entirely frank with you, my dear Irma.
Qualcosa mi dice che non sei del tutto sincero con me, Dave.
I sense you're not being completely honest with me, Dave.
Non sono stato del tutto sincero dalla signora Bruni.
I was less than frank at Signora Bruni's.
Zedd, se non sei del tutto sincero... se non confessi qualsiasi cosa tu stia nascondendo... non posso sollevarti dalla tua responsabilita' nei confronti di Allard.
Zedd, unless you're completely truthful, unless you confess whatever it Is that you're hiding, I can't absolve you of your responsibility to allard.
Credo che tu stia cercando di reprimere i tuoi ricordi o che non tu voglia essere del tutto sincero al loro riguardo.
I believe you are either repressing your memories Or you are not being honest about them.
Quand'e' che saresti stato del tutto sincero?
Yeah. When are you ever entirely truthful?
Quindi, ecco... per essere del tutto sincero, provo ancora qualcosa per te... ma non mi aspetto niente da te.
So, yeah, to be completely honest, I still have feelings for you, But I don't expect anything from you.
Sappi che puoi essere del tutto sincero con me.
I hope you feel you can be truly honest with me.
Beh, ecco... per essere del tutto sincero, sto passando dalla mia ex perché sta passando un momentaccio.
R-Right now, well... Well, actually, to-to be completely honest, I'm stopping by to see my ex-girlfriend because she's having a tough time.
Non sono stato del tutto sincero con voi, con tutti voi.
I wasn't completely honest with you-- with all of you.
Posso essere del tutto sincero con lei, signore?
Can I be completely frank with you, sir?
Dice che non sei stato del tutto sincero.
Says you've been less than candid.
Beh, a essere del tutto sincero... a nessuno interessa cio' che pensa.
well, to be perfectly candid, no one cares what you think.
Non pensavo che saresti stato del tutto sincero con me.
I didn't think you'd be completely honest with me.
E tu non avresti dovuto pensare che io sarei stato del tutto sincero con te.
You shouldn't think I'd be completely honest with you.
A essere del tutto sincero, non credo sia cosi' serena.
just let me be with her. Well, to be perfectly honest, I don't think she's all that happy.
Gia', non sono stato del tutto sincero con te.
Yeah, I wasn't totally straight with you.
Sai, se devo essere del tutto sincero, Caitlyn e' un bel punto cieco per me.
You know, if I'm being completely honest, Caitlyn's a pretty big blind spot for me.
Senti... non sono stato del tutto sincero con te.
I haven't been entirely honest with you.
Ascolti... credo che il Pentagono non sia del tutto sincero su...
Look, I don't think the Pentagon is being honest about-
Non sono stato del tutto sincero nei vostri confronti.
I have not been entirely honest with you.
Posso essere del tutto sincero con te.
I can be completely honest with you. Good.
Bridget, non sono stato del tutto sincero con te.
Bridget, I haven't been totally honest with you.
Non guarderò nessuno dritto negli occhi, anche se io sono del tutto sincero.
Well, I won't look directly into anyone's eyes, even if I'm being incredibly sincere.
Voglio essere del tutto sincero con te.
I want to be completely honest with you.
Quindi lasci che anche io sia del tutto sincero con lei... se non troverà una soluzione a questo problema... farà la stessa fine dei decerebrati che ha creato.
So let me be absolutely honest with you. If you don't find a solution to this problem, you're gonna end up looking like one of those mouth-breathers you made.
A essere del tutto sincero, devo dirti che...
You know, I should tell you due diligence. There's some...
Ho parlato con Carole, e non sei stato del tutto sincero con me.
I was talking to Carole, and you weren't totally honest with me.
E a voler essere del tutto sincero, non vedo cosa ci sia di cosi' entusiasmante.
Quite frankly, I don't see what all the hoopla's about.
Signor Groat, non credo siate del tutto sincero con me.
Mr Groat, I don't think you're being honest with me.
Non sei stato del tutto sincero con me.
You haven't been completely truthful with me.
E... francamente, non credo che tu sia stato del tutto sincero con me.
And, frankly, I don't think you've been completely honest with me.
Guy, si', sembra che qualcuno qui non sia stato del tutto sincero.
Guy, yeah, it seems someone's not being entirely honest here.
A voler essere del tutto sincero, tu... mi rendi un po' nervoso.
To be totally honest, you, uh...make me kind of nervous.
Sono certa che nemmeno Nate sia stato del tutto sincero con te.
I'm sure Nate wasn't completely honest with you either.
Sai, non e' proprio una scienza esatta, ma... in genere quando qualcuno non e' del tutto sincero, distoglie lo sguardo, la sua voce assume toni piu' acuti, diventa nervoso.
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.
Prima non sono stato del tutto sincero con te.
I wasn't completely honest with you before.
Non credo che lei sia del tutto sincero con me.
I don't think you're being completely honest with me.
Quando mi hai chiesto se conoscevo un modo per uscire di qui... non sono stato del tutto sincero.
When you asked if I knew if there was a way out of here, I wasn't entirely truthful.
D'ora in poi saro' del tutto sincero con le donne.
From now on, I'm just gonna be totally honest with women.
0.68471384048462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?